Henrik Ibsen

Peer Gynt

Fordította: Áprily Lajos

Stúdióelőadás a nagyszínpadon
3 óra 40 perc két szünettel

Idős Peer
Bogdán Zsolt
 
Fiatal Peer
Sinkó Ferenc
 
Gomböntő
Bíró József
 
Gomböntő-fényképész, Idegen utas, A sovány
Dimény Áron
 
Aase
Kató Emőke
 
Solvejg
Pethő Anikó
 
Ingrid, A zöldruhás nő, Anitra
Kali Andrea
 
Dovre király
Galló Ernő
 
Solvejg anyja, Manó, Őrült, Tolvaj, Idős Solvejg
Albert Csilla
 
Falubeli, Esztenás leány, Manó, Arab táncoslány, Őrült
Vindis Andrea
 
Falubeli, Esztenás leány, Manó, Arab táncoslány, Őrült
Skovrán Tünde
 
A vőlegény anyja, Esztenás leány, Manó, Arab táncoslány, Őrült
Györgyjakab Enikő
 
Falubeli, Manó, Pincér, Az őrültek háza igazgatója
Molnár Levente
 
Vőlegény, Udvari manó-tolmács, Tolvaj, Gomböntő-inas
Bodolai Balázs
 
Falubeli, Manó, Cotton, Ápisz király
Szűcs Ervin
 
Solvejg apja, Ballon, Huhu
Salat Lehel
 
A vőlegény apja, Manó, Eberkopf, Őrült, Szakács
Orbán Attila
 
Falubeli, Manó, Trumpeterstraale, Husszejn, Gomböntő-inas
Laczkó Vass Róbert
 
Helga, Manógyerek
Salat Hanna

rendező
David Zinder
 
dramaturg
Visky András
 
díszlettervező
Miriam Guretzky
 
jelmeztervező
Carmencita Brojboiu
 
fényterv
Yaron Abulafia
 
zene
Lászlóffy Zsolt
 
koreográfia
Jakab Melinda
 
rendezőasszisztens
Albu István
 
a dramaturg munkatársa
Nagy Noémi Krisztina
 
előadásvezető
Kerezsy Imola
 
súgó
Bálint Zsófi

A bemutató dátuma: 2008. március 21.
Külön köszönet Jékely Endrének.


Ibsen színműve egy skandináv Faust-dráma a modern ember identitás-konfliktusairól. A lírai sodrású remekmű mélyéről az északi mitológiák töredékei bukkannak fel, ismeretlen, szédítő szépségű ékkövek ragyognak benne. Egy egész életet kitevő utazásról szól a darab, a legbelső önmagunk megnyeréséről és elvesztéséről, a virtuális és a valóságos Én harcáról, szerelemről és hűségről, árulásról, elbukásról, nem utolsó sorban pedig a megváltás lehetetlen lehetőségéről.


A bemutató időpontja: 2008. március 21.
Az előadás időtartama: 3 óra 40 perc két szünettel