Karel Čapek

Boala albă

Teatrul Municipal din Praga (Praga, Cehia)
Traducerea de Michael Henry Heim – Hana Pavelková

Sala mare
HU
RO
EN
13+
1h 30' fără pauză

Galen / Mareșalul
Miroslav Donutil
 
Baronul Krüg / Ministrul sănătății
Eva Salzmannová
 
Tatăl / Jurnalistul / Profesorul / Generalul
Tomáš Milostný
 
Sigelius / Mama
Milan Kačmarčík
 
Capek / Primul asistent / Leprosul / Krüg jr
Kryštof Krhovják
 
Fiul / Leprosul / Al doilea asistent
Radek Melša
 
Fiica / Sora / Aneta - fiica mareșalului / Leproasa
Kristýna Jedličková

regia
Michal Dočekal
 
decorul
Dragan Stojčevski
 
costumele
Eva Jiříkovská
 
muzica
Ivan Acher
 
video
František Pecháček
 
manager de producție
Jana Burinaová

 

O pandemie provocată de o boală din China se răspândește în întreaga lume. Nu există niciun leac. Boala ajunge și într-o țară cu un lider naționalist care vrea să pornească un război cu vecinul lor mai mic. Oare vă sună cunoscut scenariul? Nu, acesta nu este un rezumat al ultimilor ani, ci punctul de plecare al celebrei drame din 1937 a lui Karel Čapek.
Într-un stat naționalist, un doctor găsește leacul pentru o boală care afectează lumea, dar refuză să renunțe la formula sa până când toate țările nu vor fi de acord să păstreze pacea eternă. El îl înfruntă pe liderul militarist și fanatic al națiunii sale, care vrea să-și facă țara măreață prin purtarea unui război cu vecinul lor mai mic. Doctorul și liderul cred cu fanatism în adevărurile lor, fiind interpretați de același actor. Observăm, de asemenea, progresul manipulării oamenilor obișnuiți prin prisma poveștii unei familii obișnuite. Principalul antagonist este mulțimea manipulată, în care indivizii încetează să gândească independent.